Upon the Proclamation of Independence on March 1, 1932, the first year of Ta-Tung, the postal affairs of Manchoukuo were detached from the control of the Republic of China. On March 20th, Ting Chien-hsu, minister of communications, issued an order stating, "On April 1st, 1932, the Government will take over the control of the postal administration and postal affairs of the State of Manchuria." However, employees of the Republic of China were retained and the use of China postage was maintained until Manchoukuo actually took over the postal administration on July 26, when the first series of postage stamps was issued. The unit of currency of Manchoukuo was the Yuan, divided into 10 Chiao and 100 Fen, with 1 Yuan equal to approximately 30¢ U.S.
Minister of Communications Ting Chien-hsu (first step, right)
with South Manchuria Railroad president Hayashi and delegation.
With the establishment
of the State of Manchuria, the postal administration and postal
affairs have been detached from the control of the Republic of
China since March 1st, 1932.
I, the Minister of Communications, by order of the Government, in taking over the control of the postal administration and postal affairs within the limits of Manchoukuo, hereby instruct all Postal Commisioners in the State of Manchuria to observe strictly the following items:
1. On April 1st, 1932, the Government will take over the control of the postal administration and postal affairs of the State of Manchuria.
2. The employees in the service are advised that their present status and salaries will remain the same until further notice.
3. The business service shall be maintained as heretofore until further notice.
4. Since the postal administration and its attached properties are now in possession of the State, the transfer of the immovable properties and the creation of security rights is hereby strictly prohibited.
5. Safes, postal stamps and other properties of similar nature must be inspected by the Commissioners empowered to take over the postal affairs.
6. The inventory covering the entire existing properties must be submitted to the Department of Communications.
7. All present and future deposits and receipts must be deposited at the national treasury of Manchoukuo in the Provincial Bank of the Three Eastern Province. For the withdrawal of the deposits mentioned above, the endorsement by specially appointed officials of the Department of Communications is required.
8. All important documents must be put in order and inspected by authorized Commissioners.
Issued on the 10th day of March, 1932
First Year of Tatung
Minister of Communications
Label used to seal mail of the
Department of Communications
The stamps of Manchoukuo were printed in sheets consisting of a single pane, except for the Red Cross Issue of 1938 in sheets of 2 panes, and the Interdependence, Unity and Fifth General Issues in sheets of 6 panes.
The plate markings consist of Imprints, Plate Numbers, and Slogans. All issues known to have any of these plate markings are tabulated below. Complete information is not available for plate numbers, which appear inconsistently and only on certain values of some issues.
Issue Stamps Plate Imprints Slogans in panes numbers First General Issue 100 Yes a No China Mail Issue - Series Three 100 Yes No No Fourth General Issue 100 Yes No No Fourth General Issue - Air Mail 100 Yes No No Hsinking Reconstruction Issue 70 Yes No No Extraterritoriality Issue 70, 50 Yes No No New Years Issue 70 Yes b No Railroad Construction Issue 100 No No a, b Second Imperial Visit Issue 100 No c a, b Census Issue 100 No No a, b Conscription Law Issue 100 No c c Tenth Anniversary Issue 70 No No b, d National Harmony Issue 70 No No b, d Red Cross Issue of 1943 100 No c e, f Steel Industry Issue 100 No c, d e, f Interdependence Issue 100 Yes No No Fifth General Issue 100 Yes No No Unity Issue 100 Yes No No
a. 14 - Manufactured by the Japanese Government Printing Bureau
b. 6 - Made by the General Affairs Department
c. 12 - Printed by the Great Nippon Empire Cabinet Printing Bureau
d. 11 - Issued on December 8th, 10th Year of Kotoku
a. 10 - Place postage stamps on left top corner of envelope
b. 11 - Write clearly the names and addresses of both sender and receiver
c. 12 - It is important to give the street address on the gate to avoid
error in delivery
d. 8 - Wrap perfectly and things will go through the mail safely
e. 13 - (Chinese) Affix postage stamp to the upper left corner of the envelope
f. 16 - (Japanese) Affix postage stamp to the upper left corner of the envelope
Modified: 8/14/97 - smlfns